Максимально допустимі залишки ДР "Цифлуфенамід" в продуктах (відповідно до законодавcтва США)
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Cyflufenamid |
---|---|
Назва українською | Цифлуфенамід |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Назва продукту | Назва продукту (англ) | МДЗ (ppm) | Визначено МДЗ | Закінчення дії | Лише для імпорту | Використання за призначенням CFR | Нечітко визначений продукт | Примітка до продукту | Визначення залишків | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Яблуко, вологі вичавки | Apple, wet pomace | 0.1 | на рівні держави | Cyflufenamid: Tolerances are established for residues of the fungicide cyflufenamid, including its metabolites and degradates. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only cyflufenamid, [N(Z)]-N-[[(cyclopropylmethoxy)amino][2,3-difluoro-6-(trifluoromethyl)phenyl]methylene]benzeneacetamide. | ||||||
Низькорослі ягоді, підгрупа 13-7G, крім журавлини | Berry, low growing, subgroup 13-7G, except cranberry | 0.2 | на рівні держави | Cyflufenamid: Tolerances are established for residues of the fungicide cyflufenamid, including its metabolites and degradates. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only cyflufenamid, [N(Z)]-N-[[(cyclopropylmethoxy)amino][2,3-difluoro-6-(trifluoromethyl)phenyl]methylene]benzeneacetamide. | ||||||
Вишня підгрупа 12-12А | Cherry subgroup 12-12A | 0.6 | на рівні держави | Cyflufenamid: Tolerances are established for residues of the fungicide cyflufenamid, including its metabolites and degradates. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only cyflufenamid, [N(Z)]-N-[[(cyclopropylmethoxy)amino][2,3-difluoro-6-(trifluoromethyl)phenyl]methylene]benzeneacetamide. | ||||||
Зерняткові плоди група 11 | Fruit, pome, group 11 | 0.06 | на рівні держави | Cyflufenamid: Tolerances are established for residues of the fungicide cyflufenamid, including its metabolites and degradates. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only cyflufenamid, [N(Z)]-N-[[(cyclopropylmethoxy)amino][2,3-difluoro-6-(trifluoromethyl)phenyl]methylene]benzeneacetamide. | ||||||
Фрукти, в'юнкі плодові рослини підгрупа 13-07F, крім нечіткого ківі | Fruit, small vine climbing, except fuzzy kiwifruit, subgroup 13-07F | 0.15 | на рівні держави | Cyflufenamid: Tolerances are established for residues of the fungicide cyflufenamid, including its metabolites and degradates. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only cyflufenamid, [N(Z)]-N-[[(cyclopropylmethoxy)amino][2,3-difluoro-6-(trifluoromethyl)phenyl]methylene]benzeneacetamide. | ||||||
Виноград, родзинки | Grape, raisin | 0.3 | на рівні держави | Cyflufenamid: Tolerances are established for residues of the fungicide cyflufenamid, including its metabolites and degradates. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only cyflufenamid, [N(Z)]-N-[[(cyclopropylmethoxy)amino][2,3-difluoro-6-(trifluoromethyl)phenyl]methylene]benzeneacetamide. | ||||||
Хміль, сушені шишки | Hop, dried cones | 5 | на рівні держави | Cyflufenamid: Tolerances are established for residues of the fungicide cyflufenamid, including its metabolites and degradates. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only cyflufenamid, [N(Z)]-N-[[(cyclopropylmethoxy)amino][2,3-difluoro-6-(trifluoromethyl)phenyl]methylene]benzeneacetamide. | ||||||
Гарбузові овочі, група 9 | Vegetable, cucurbit, group 9 | 0.1 | на рівні держави | Cyflufenamid: Tolerances are established for residues of the fungicide cyflufenamid, including its metabolites and degradates. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only cyflufenamid, [N(Z)]-N-[[(cyclopropylmethoxy)amino][2,3-difluoro-6-(trifluoromethyl)phenyl]methylene]benzeneacetamide. | ||||||
Плодоносні овочі група 8- 10 | Vegetable, fruiting, group 8–10 | 0.2 | на рівні держави | Cyflufenamid: Tolerances are established for residues of the fungicide cyflufenamid, including its metabolites and degradates. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only cyflufenamid, [N(Z)]-N-[[(cyclopropylmethoxy)amino][2,3-difluoro-6-(trifluoromethyl)phenyl]methylene]benzeneacetamide. |
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.