Максимально допустимі залишки ДР "Пікоксистробін" в продуктах (відповідно до законодавcтва США)
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Picoxystrobin |
---|---|
Назва українською | Пікоксистробін |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Назва продукту | Назва продукту (англ) | МДЗ (ppm) | Визначено МДЗ | Закінчення дії | Лише для імпорту | Використання за призначенням CFR | Нечітко визначений продукт | Примітка до продукту | Визначення залишків | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Люцерна, корм | Alfalfa, forage | 4 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Люцерна, сіно | Alfalfa, hay | 5 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Люцерна, насіння | Alfalfa, seed | 9 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Мигдаль, лузга | Almond, hulls | 7 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Ячмінь, висівки | Barley, bran | 0.5 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Ячмінь, зерно | Barley, grain | 0.3 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Цукровий буряк | Beet, sugar, dried pulp | 1.5 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Худоба, жир | Cattle, fat | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Велика рогата худоба, м'ясо | Cattle, meat | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Велика рогата худоба, м'ясні субпродукти | Cattle, meat byproducts | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Польова кукурудза рафінована олія | Corn, field, refined oil | 0.07 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Бавовник відходи | Cotton, gin byproducts | 20 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Бавовняна підгрупа 20С | Cottonseed subgroup 20C | 2 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Яйця | Eggs | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Яйця | Eggs | 0.01 | на рівні держави | так | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | |||||
Козиний жир | Goat, fat | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Козине мясно | Goat, meat | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Козині м'ясні субпродукти | Goat, meat byproducts | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Зерно, очищене подрібнене | Grain, aspirated grain fractions | 10 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Зернові культури, фураж, корм для скота і солома, група 16, солома | Grain, cereal, forage, fodder and straw, group 16, straw | 2 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Зернові культури, група 15, крім рису та ячменю | Grain, cereal, group 15, except rice and barley | 0.04 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Свинячий, жир | Hog, fat | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Свинина, м'ясо | Hog, meat | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Свинина, м'ясні субпродукти | Hog, meat byproducts | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Конячий жир | Horse, fat | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Конина м'ясо | Horse, meat | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Кінь, м'ясні субпродукти | Horse, meat byproducts | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Черешкова овочева підгрупа 22В | Leaf petiole vegetable subgroup 22B | 20 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Салат, головка | Lettuce, head | 4 | на рівні держави | Lettuce, head, US Definition: Lettuce, head; crisphead varieties only. | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | |||||
Молоко | Milk | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Горіхові дерева, група 14-12 | Nut, tree, group 14-12 | 0.08 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Цибуля ріпчаста, підгрупа 3-07А | Onion, bulb, subgroup 3-07A | 0.5 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Зелена цибуля, підгрупа 3-07В | Onion, green, subgroup 3-07B | 10 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Горох і квасоля, сушені очищені, крім сої, підгрупа 6С | Pea and bean, dried shelled, except soybean, subgroup 6C | 0.06 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Горох і квасоля, сушені очищені, крім сої, підгрупа 6С | Pea and bean, dried shelled, except soybean, subgroup 6C | 0.06 | на рівні держави | The US classifies chickpea in both the bean and the pea categories. For chickpea only, the highest established pea or bean tolerance will apply to pesticide residues found in this commodity. | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | |||||
Горох і квасоля, сушені очищені, крім сої, підгрупа 6С | Pea and bean, dried shelled, except soybean, subgroup 6C | 0.06 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Горох і квасоля, сукулентні очищені, підгрупа 6В | Pea and bean, succulent shelled, subgroup 6B | 0.9 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Арахіс | Peanut | 0.05 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Картопля, мокра шкірка | Potato, wet peel | 0.1 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Домашня птиця, жир | Poultry, fat | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Домашня птися м'ясо | Poultry, meat | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Домашня птиця, м’ясні субпродукти | Poultry, meat byproducts | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Ріпак підгрупа 20А | Rapeseed subgroup 20A | 0.08 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Овечий жир | Sheep, fat | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Вівці, м'ясо | Sheep, meat | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Вівці, м'ясні субпродукти | Sheep, meat byproducts | 0.01 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Соєві боби, насіння | Soybean, seed | 0.05 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Соняшник підгрупа 20Б | Sunflower subgroup 20B | 2 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Капустяні овочі, головка і качан, група 5-16 | Vegetable, Brassica, head and stem, group 5-16 | 2 | на рівні держави | For MRL compliance, the U.S. FDA will apply the highest established U.S. MRL for a pesticide set on Brussels sprouts, kale, and crop groups that include Brussels sprouts and/or kale. Kale sprouts are a hybrid of Brussels sprouts and kale, and are also known by the trade names Kalettes and Lollipops. | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | |||||
Капустяні овочі, головка і качан, група 5-16 | Vegetable, Brassica, head and stem, group 5-16 | 2 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Гарбузові овочі, група 9 | Vegetable, cucurbit, group 9 | 0.3 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Плодоносні овочі група 8- 10 | Vegetable, fruiting, group 8–10 | 0.7 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Листові овочі , група 4-16, крім качанного салату | Vegetable, leafy, group 4-16, except lettuce, head | 30 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Листові овочі , група 4-16, крім качанного салату | Vegetable, leafy, group 4-16, except lettuce, head | 30 | на рівні держави | For MRL compliance, the U.S. FDA will apply the highest established U.S. MRL for a pesticide set on Brussels sprouts, kale, and crop groups that include Brussels sprouts and/or kale. Kale sprouts are a hybrid of Brussels sprouts and kale, and are also known by the trade names Kalettes and Lollipops. | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | |||||
Листові овочі , група 4-16, крім качанного салату | Vegetable, leafy, group 4-16, except lettuce, head | 30 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Коренеплоди і бульби , група 2 | Vegetable, leaves of root and tuber, group 2 | 30 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Бобові овочі , їстівні , підгрупа 6А | Vegetable, legume, edible podded, subgroup 6A | 2 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Коренеплоди, підгрупа 1А | Vegetable, root, subgroup 1A | 0.5 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Бульби та бульбоцибулини, підгрупа 1С | Vegetable, tuberous and corm, subgroup 1C | 0.03 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Пшеничні висівки | Wheat, bran | 0.06 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. | ||||||
Пшеничний зародок | Wheat, germ | 0.09 | на рівні держави | Picoxystrobin: Tolerances are established for residues of the fungicide picoxystrobin, including its metabolites and degradates, in or on the commodities. Compliance with the tolerance levels is to be determined by measuring only picoxystrobin, methyl (aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate. |
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.