Максимально допустимі залишки ДР "Квінтозен" в продуктах відповідно до Кодексу Аліментаріус
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Quintozene |
---|---|
Назва українською | Квінтозен |
Тип | Фунгіцид |
ADI/PTDI | 0.01 мг/кг маси тіла для квінтозену, що містить менше 0,1% гексахлорбензолу (1995 р.) |
Пояснення | Рослинні товари: квінтозен (жиророзчинний). Товари тваринного походження: сума квінтозену, пентахлораніліну та метилпентахлорфенілсульфіду, виражена як квінтозен (жиророзчинний). |
Пояснення (англ) | Plant commodities: Quintozene (fat-soluble). Animal commodities: Sum of quintozene, pentachloroaniline and methyl pentachlorophenyl sulphide, expressed as quintozene (fat-soluble). |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Код продукту | Назва продукту | МДЗ (мг/кг) | Рік встанов. | Особл. | Примітка | Примітка2 |
---|---|---|---|---|---|---|
VB 0400 | Брокколі Broccoli | 0.05 | 2003 | |||
AS 0645 | Кукурудза фураж (сухий) Maize fodder (dry) | 0.01 | 2003 | |||
SO 0697 | Арахіс Peanut | 0.5 | 2003 | |||
AL 0072 | Горохове сіно або горох кормовий (сухий) Pea hay or pea fodder (dry) | 0.05 | 2003 | |||
HS 0191 | Спеції, фрукти та ягоди Spices, fruits and berries | 0.02 | 2005 | |||
VO 0448 | Томат Tomato | 0.02 | 2003 | |||
SO 0691 | Насіння бавовни Cotton seed | 0.01 | 2003 | |||
AS 0654 | Пшенична солома і фураж, сухі Wheat straw and fodder, dry | 0.03 | 2003 | |||
AS 0640 | Солома ячмінна і кормова, суха Barley straw and fodder, dry | 0.01 | 2003 | (*) | ||
HS 0190 | Спеції, насіння Spices, seeds | 0.1 | 2005 | |||
PE 0112 | Яйця Eggs | 0.03 | 2003 | (*) | ||
PO 0840 | Курка, їстівні субпродукти Chicken, edible offal of | 0.1 | 2003 | (*) | ||
HS 0193 | Спеції, коріння і кореневища Spices, roots and rhizomes | 2.0 | 2005 | |||
VD 0072 | Горох (сухий) Peas (dry) | 0.01 | 2003 | |||
VD 0541 | Соєві боби (сухі) Soya bean (dry) | 0.01 | 2003 | (*) | ||
AL 0541 | Соєві боби кормові Soya bean fodder | 0.01 | 2003 | (*) | ||
VB 0041 | Качанна капуста Cabbages, head | 0.1 | 2003 | |||
GC 0645 | Кукурудза Maize | 0.01 | 2003 | (*) | ||
VO 0445 | Перець солодкий (включаючи пименто або піміенто) Peppers, sweet (including pimento or pimiento) | 0.05 | 2003 | (*) | ||
GC 0654 | Пшениця Wheat | 0.01 | 2003 | |||
VD 0526 | Квасоля звичайна (суха) Common bean (dry) | 0.02 | 2003 | |||
HS 0444 | Перець чилі, сушений Peppers chili, dried | 0.1 | 2006 | |||
PM 0840 | Куряче м'ясо Chicken meat | 0.1 | 2003 | (*) (fat) | ||
VR 0596 | Цукрові буряки Sugar beet | 0.01 | 2003 | (*) | ||
GC 0640 | Ячмінь Barley | 0.01 | 2003 | (*) | ||
VP 0526 | Квасоля звичайна (стручки та/або незріле насіння) Common bean (pods and/or immature seeds) | 0.1 | 2003 |
Пояснення особливостей:
- (*): На межі визначення або близько до неї.
- (fat): (для м'яса) MRL/EMRL застосовується до жиру м'яса.
- Po: MRL передбачає обробку товару після збору врожаю.
- PoP: (для оброблених харчових продуктів) MRL враховує обробку основного харчового продукту після збору врожаю.
- F: (для молока) Залишки є жиророзчинними, і МДЗ для молочних продуктів визначено на основі «Максимальні рівні залишків за Кодексом/Максимальні рівні залишків на межі для молока та молочних продуктів».
- E: (тільки для MRL) MRL базується на залишках сторонніх продуктів.
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.