Максимально допустимі залишки ДР "Малатіон" в продуктах відповідно до Кодексу Аліментаріус
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Malathion |
---|---|
Назва українською | Малатіон |
Тип | Інсектицид |
ADI/PTDI | 0-0.3 мг/кг маси тіла |
Пояснення | Для відповідності MRL та для оцінки харчового споживання рослинних і тваринних продуктів: малатіон. Залишок жиророзчинний. |
Пояснення (англ) | For compliance with the MRL and for estimation of dietary intake for plant and animal commodities: Malathion. The residue is fat soluble. |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Код продукту | Назва продукту | МДЗ (мг/кг) | Рік встанов. | Особл. | Примітка | Примітка2 |
---|---|---|---|---|---|---|
FB 0269 | Виноград Grapes | 5.0 | 2006 | The Committee noted the CXL was based on European GAPs which no longer existed. The Committee agreed to retain the CXL, awaiting the outcome of the periodic review by JMPR to be considered in 2014 for scheduling. (42-31,32) | ||
VA 0385 | Ріпчаста цибуля Onion, bulb | 1.0 | 2004 | |||
VO 0447 | Кукурудза солодка (кукурудза в качанах) Sweet corn (corn-on-the-cob) | 0.02 | 2004 | |||
FB 0275 | Полуниця Strawberry | 1.0 | ||||
VL 0502 | Шпинат Spinach | 3.0 | 2003 | |||
HS 0444 | Перець чилі, сушений Peppers chili, dried | 1.0 | 2006 | |||
VS 0621 | Спаржа Asparagus | 1.0 | 2004 | |||
GC 0651 | Сорго Sorghum | 3.0 | 2006 | |||
HS 0193 | Спеції, коріння і кореневища Spices, roots and rhizomes | 0.5 | 2005 | |||
VO 0448 | Томат Tomato | 0.5 | 2003 | |||
VP 0061 | Боби, крім садового бобу та сої Beans, except broad bean and soya bean | 1.0 | 2004 | |||
VD 0071 | Квасоля ( суха) Beans (dry) | 2.0 | 2003 | |||
VL 0506 | Зелень ріпи Turnip greens | 5.0 | 2004 | |||
VL 0485 | Гірчиця сиза Mustard greens | 2.0 | 2004 | |||
CF 1211 | Пшеничне борошно Wheat flour | 0.2 | 2006 | |||
GC 0645 | Кукурудза Maize | 0.05 | 2006 | |||
VC 0424 | Огірок Cucumber | 0.2 | 2004 | |||
FS 0013 | Вишні Cherries | 3.0 | 2014 | |||
VA 0389 | Зелена цибуля Spring onion | 5.0 | 2004 | |||
CM 0654 | Висівки пшеничні, необроблені Wheat bran, unprocessed | 25.0 | 2009 | |||
OC 0691 | Бавовняна олія, неочищена Cotton seed oil, crude | 13.0 | 2006 | |||
OR 0691 | Бавовняна олія, їстівна Cotton seed oil, edible | 13.0 | 2006 | |||
FB 0020 | Чорниця Blueberries | 10.0 | 2004 | |||
JF 0448 | Томатний сік Tomato juice | 0.01 | 2004 | |||
GC 0654 | Пшениця Wheat | 10.0 | 2009 | |||
FC 0001 | Цитрусові фрукти Citrus fruits | 7.0 | 2013 | The Committee noted the CXL was based on European GAPs which no longer existed. The Committee agreed to retain the CXL, awaiting the outcome of the periodic review by JMPR to be considered in 2014 for scheduling. (42-31,32) | ||
HS 0190 | Спеції, насіння Spices, seeds | 2.0 | 2005 | |||
HS 0191 | Спеції, фрукти та ягоди Spices, fruits and berries | 1.0 | 2005 | |||
VR 0506 | Ріпа городня Turnip, Garden | 0.2 | 2003 | |||
VO 0051 | Перець Peppers | 0.1 | 2003 | |||
SO 0691 | Насіння бавовни Cotton seed | 20.0 | 2006 | |||
FP 0226 | Яблуко Apple | 0.5 | 2006 |
Пояснення особливостей:
- (*): На межі визначення або близько до неї.
- (fat): (для м'яса) MRL/EMRL застосовується до жиру м'яса.
- Po: MRL передбачає обробку товару після збору врожаю.
- PoP: (для оброблених харчових продуктів) MRL враховує обробку основного харчового продукту після збору врожаю.
- F: (для молока) Залишки є жиророзчинними, і МДЗ для молочних продуктів визначено на основі «Максимальні рівні залишків за Кодексом/Максимальні рівні залишків на межі для молока та молочних продуктів».
- E: (тільки для MRL) MRL базується на залишках сторонніх продуктів.
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.