Максимально допустимі залишки ДР "Ціантраніліпрол" в продуктах відповідно до Кодексу Аліментаріус
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Cyantraniliprole |
---|---|
Назва українською | Ціантраніліпрол |
Тип | Акарицид |
ADI/PTDI | 0–0.03 мг/кг маси тіла |
Пояснення | Для відповідності MRL для рослинних і тваринних товарів: ціантраніліпрол. Для оцінки харчових ризиків для необроблених рослинних продуктів: ціантаніліпрол. Для оцінки дієтичного ризику для перероблених рослинних продуктів: сума циантаніліпролу та IN-J9Z38, виражена як ціантаніліпрол. Для оцінки харчових ризиків для продуктів тваринного походження: сума циантаніліпролу, 2-[3-бром-1-(3-хлор-2-піридиніл)-1H-піразол-5-іл]-3,4-дигідро-3,8- диметил-4-оксо-6-хіназолінкарбонітрил [IN-J9Z38], 2-[3-бром-1-(3-хлор-2-піридиніл)-1Hпіразол-5-іл]-1,4-дигідро-8-метил -4-оксо-6-хіназолінкарбонітрил [IN-MLA84], 3-бром-1-(3-хлор-2-піридиніл)-N-[4-ціано-2-(гідроксиметил)-6-[(метиламіно)карбоніл ]феніл]-1H-піразол-5-карбоксамид [IN-N7B69] і 3-бром-1-(3-хлор-2-піридиніл)-N-[4-ціано-2[[(гідроксиметил)аміно]карбоніл] -6-метилфеніл]-1H-піразол-5-карбоксамид [IN-MYX98], виражений у вигляді ціантаніліпролу. Залишок не є жиророзчинним. |
Пояснення (англ) | For compliance with the MRL for plant and animal commodities: Cyantraniliprole. For dietary risk assessment for unprocessed plant commodities: Cyantraniliprole. For dietary risk assessment for processed plant commodities: Sum of cyantraniliprole and IN-J9Z38, expressed as cyantraniliprole. For dietary risk assessment for animal commodities: Sum of cyantraniliprole, 2-[3-Bromo-1-(3-chloro-2-pyridinyl)-1H-pyrazol-5-yl]-3,4-dihydro-3,8-dimethyl-4-oxo-6-quinazolinecarbonitrile [IN-J9Z38], 2-[3-Bromo-1-(3-chloro-2-pyridinyl)-1Hpyrazol-5-yl]-1,4-dihydro-8-methyl-4-oxo-6-quinazolinecarbonitrile [IN-MLA84], 3-Bromo-1-(3-chloro-2-pyridinyl)-N-[4-cyano-2-(hydroxymethyl)-6-[(methylamino)carbonyl]phenyl]-1H-pyrazole-5-carboxamide [IN- N7B69] and 3-Bromo-1-(3-chloro-2-pyridinyl)-N-[4-cyano-2[[(hydroxymethyl)amino]carbonyl]-6-methylphenyl]-1H-pyrazole-5-carboxamide [IN- MYX98],expressed as cyantraniliprole. The residue is not fat-soluble. |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Код продукту | Назва продукту | МДЗ (мг/кг) | Рік встанов. | Особл. | Примітка | Примітка2 |
---|---|---|---|---|---|---|
VO 0050 | Плодоносні овочі крім гарбузових Fruiting vegetables other than cucurbits | 0.5 | 2014 | (except mushrooms & sweet corn) | ||
VD 0071 | Квасоля ( суха) Beans (dry) | 0.3 | 2016 | |||
SO 0702 | Насіння соняшнику Sunflower seed | 0.5 | 2016 | |||
GC 0645 | Кукурудза Maize | 0.01 | 2016 | (*) | ||
VR 0589 | Картопля Potato | 0.05 | 2014 | |||
VP 0541 | Соєві боби (недозріле насіння) Soya bean (immature seeds) | 0.3 | 2016 | |||
VD 0541 | Соєві боби (сухі) Soya bean (dry) | 0.4 | 2016 | |||
VB 0040 | Капустяні ( капуста та качани капусти, головки капусти, суцвіття Brassica (cole or cabbage) vegetables, head cabbage, flowerhead brassicas | 2.0 | 2014 | |||
VP 0063 | Горох (стручки і сукулент = незріле насіння) Peas (pods and succulent=immature seeds) | 2.0 | 2016 | |||
AL 0061 | Квасоля кормова Bean fodder | 40.0 | 2016 | (DM) | (DM) = dry matter | |
SO 0691 | Насіння бавовни Cotton seed | 1.5 | 2016 | |||
AL 0072 | Горохове сіно або горох кормовий (сухий) Pea hay or pea fodder (dry) | 60.0 | 2016 | (DM) | ||
FS 0013 | Вишні Cherries | 6.0 | 2014 | |||
VC 0045 | Плодоносні овочі, гарбузові Fruiting vegetables, cucurbits | 0.3 | 2019 | |||
AL 0541 | Соєві боби кормові Soya bean fodder | 80.0 | 2016 | (DM) | ||
PF 0111 | Жир птиці Poultry fats | 0.04 | 2016 | |||
OR 0001 | Цитрусова олія, їстівна Citrus oil, edible | 4.5 | 2016 | |||
FB 0265 | Журавлина Cranberry | 0.08 | 2019 | |||
SO 0495 | Насіння ріпаку Rape seed | 0.8 | 2016 | |||
VS 0624 | Селера Celery | 15.0 | 2014 | |||
FB 1236 | Виноградне вино Wine-grapes | 1.0 | 2019 | |||
VA 0385 | Ріпчаста цибуля Onion, bulb | 0.05 | 2014 | |||
VL 0482 | Качанний салат Lettuce, head | 5.0 | 2014 | |||
FS 0247 | Персик Peach | 1.5 | 2014 | |||
FB 2006 | Кущові ягоди Bush berries | 4.0 | 2014 | |||
PE 0112 | Яйця Eggs | 0.15 | 2016 | |||
MM 0095 | М'ясо (від ссавців, крім морських) Meat (from mammals other than marine mammals) | 0.2 | 2016 | |||
DF 0014 | Чорнослив, сушений Prunes, dried | 0.8 | 2014 | |||
VA 0387 | Цибуля валлійська Onion, Welsh | 8.0 | 2014 | |||
VP 0062 | Квасоля, очищена Beans, shelled | 0.3 | 2016 | |||
VA 0381 | Часник Garlic | 0.05 | 2014 | |||
FS 0014 | Сливи (включаючи свіжий чорнослив) Plums (including fresh prunes) | 0.5 | 2014 | |||
FB 0275 | Полуниця Strawberry | 1.5 | 2019 | |||
PO 0111 | Птиця, їстівні субпродукти Poultry, edible offal of | 0.15 | 2016 | |||
FP 0009 | Зерняткові плоди Pome fruits | 0.8 | 2014 | |||
AM 1051 | Кормовий буряк Fodder beet | 0.02 | 2014 | |||
AS 0161 | Солома, фураж (сухе) і сіно зернових злаків та інших травяних рослин Straw, fodder (dry) and hay of cereal grains and other grass-like plants | 0.2 | 2014 | |||
VL 0053 | Листові овочі Leafy vegetables | 20.0 | 2014 | (except Lettuce, Head) | ||
CM 0649 | Рис, очищений Rice, husked | 0.01 | 2019 | (*) | ||
PM 0110 | М'ясо птиці Poultry meat | 0.02 | 2016 | |||
MO 0105 | Їстівні субпродукти (ссавці) Edible offal (mammalian) | 1.5 | 2016 | |||
HS 0444 | Перець чилі, сушений Peppers chili, dried | 5.0 | 2014 | |||
FI 0345 | Манго Mango | 0.7 | 2019 | |||
AL 0157 | Бобові корми для тварин Legume animal feeds | 0.8 | 2014 | |||
AS 0649 | Рисова солома і корм, сухі Rice straw and fodder, dry | 1.7 | 2019 | (dw) | ||
TN 0085 | Лісові горіхи Tree nuts | 0.04 | 2016 | |||
CM 1205 | Рис шліфований Rice, polished | 0.01 | 2019 | (*) | ||
MF 0100 | Жири ссавців (крім молочних жирів) Mammalian fats (except milk fats) | 0.5 | 2016 | |||
ML 0106 | Молоко Milks | 0.6 | 2016 | |||
FI 0355 | Гранат Pomegranate | 0.01 | 2016 | (*) | ||
VP 0064 | Горох очищений (сукулентне насіння) Peas, shelled (succulent seeds) | 0.3 | 2016 | |||
SB 0716 | Кавові зерна Coffee beans | 0.05 | 2016 | |||
VA 0388 | Шалот Shallot | 0.05 | 2014 | |||
AM 0506 | Ріпа кормова Turnip fodder | 0.02 | 2014 | |||
FC 0001 | Цитрусові фрукти Citrus fruits | 0.7 | 2016 | |||
VA 0389 | Зелена цибуля Spring onion | 8.0 | 2014 | |||
VR 0075 | Коренеплоди та бульби Root and tuber vegetables | 0.05 | 2014 | (except potato) | ||
VP 0526 | Квасоля звичайна (стручки та/або незріле насіння) Common bean (pods and/or immature seeds) | 1.5 | 2016 |
Пояснення особливостей:
- (*): На межі визначення або близько до неї.
- (fat): (для м'яса) MRL/EMRL застосовується до жиру м'яса.
- Po: MRL передбачає обробку товару після збору врожаю.
- PoP: (для оброблених харчових продуктів) MRL враховує обробку основного харчового продукту після збору врожаю.
- F: (для молока) Залишки є жиророзчинними, і МДЗ для молочних продуктів визначено на основі «Максимальні рівні залишків за Кодексом/Максимальні рівні залишків на межі для молока та молочних продуктів».
- E: (тільки для MRL) MRL базується на залишках сторонніх продуктів.
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.