Максимально допустимі залишки ДР "Сульфоксафлор" в продуктах відповідно до Кодексу Аліментаріус
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Sulfoxaflor |
---|---|
Назва українською | Сульфоксафлор |
Тип | Інсектицид |
ADI/PTDI | 0-0.05 мг/кг маси тіла |
Пояснення | Для відповідності MRL та для оцінки споживання з їжею / оцінки ризику для рослинних і тваринних товарів: Сульфоксафлор. Залишок не є жиророзчинним. |
Пояснення (англ) | For compliance with the MRL and for estimation of dietary intake / risk assessment for plant and animal commodities: Sulfoxaflor. The residue is not fat soluble. |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Код продукту | Назва продукту | МДЗ (мг/кг) | Рік встанов. | Особл. | Примітка | Примітка2 |
---|---|---|---|---|---|---|
VR 0577 | Морква Carrot | 0.05 | 2014 | |||
ML 0106 | Молоко Milks | 0.3 | 2019 | |||
VC 0045 | Плодоносні овочі, гарбузові Fruiting vegetables, cucurbits | 0.5 | 2013 | |||
AS 0651 | Солома сорго та кормова, суха Sorghum straw and fodder, dry | 0.7 | 2019 | |||
SO 0691 | Насіння бавовни Cotton seed | 0.4 | 2013 | |||
TN 0085 | Лісові горіхи Tree nuts | 0.03 | 2019 | |||
GC 0651 | Сорго Sorghum | 0.2 | 2019 | |||
FS 2001 | Персики (включаючи абрикоси та нектарин) (підгрупа) Peaches (including apricots and nectarine) (subgroup) | 0.4 | 2015 | |||
FS 0013 | Вишні Cherries | 1.5 | 2015 | |||
FC 0003 | Мандарини (включаючи мандариноподібні гібриди) (підгрупа) Mandarins (including mandarin-like hybrids) (subgroup) | 0.8 | 2015 | |||
VD 0541 | Соєві боби (сухі) Soya bean (dry) | 0.3 | 2013 | |||
SO 0495 | Насіння ріпаку Rape seed | 0.15 | 2013 | |||
FP 0009 | Зерняткові плоди Pome fruits | 0.3 | 2015 | |||
AS 0654 | Пшенична солома і фураж, сухі Wheat straw and fodder, dry | 3.0 | 2013 | |||
FC 0005 | Пуммело та грейпфрути (включаючи гібриди, подібні до шеддока, серед інших грейпфрут) (підгрупа) Pummelo and grapefruits (including Shaddock-like hybrids, among others Grapefruit) (subgroup) | 0.15 | 2015 | |||
PF 0111 | Жир птиці Poultry fats | 0.03 | 2015 | |||
GC 0645 | Кукурудза Maize | 0.01 | 2019 | (*) | ||
FC 0004 | Апельсини кисло-солодкі (включаючи апельсиноподібні гібриди) (підгрупа) Oranges, sweet, sour (including Orange-like hybrids) (subgroup) | 0.8 | 2015 | |||
VB 0404 | Цвітна капуста Cauliflower | 0.04 | 2013 | |||
GC 0649 | Рис Rice | 7.0 | 2019 | |||
VD 0071 | Квасоля ( суха) Beans (dry) | 0.3 | 2014 | |||
DF 0269 | Виноград сушений (=смородина, родзинки і кишмиш) Dried grapes (=currants, raisins and sultanas) | 6.0 | 2013 | |||
VR 0075 | Коренеплоди та бульби Root and tuber vegetables | 0.03 | 2013 | (except carrots) | ||
FB 0269 | Виноград Grapes | 2.0 | 2013 | |||
PO 0111 | Птиця, їстівні субпродукти Poultry, edible offal of | 0.3 | 2013 | |||
VS 0624 | Селера Celery | 1.5 | 2013 | |||
VA 0381 | Часник Garlic | 0.01 | 2013 | (*) | ||
VO 0050 | Плодоносні овочі крім гарбузових Fruiting vegetables other than cucurbits | 1.5 | 2013 | (except sweet corn and mushrooms) | ||
FS 0014 | Сливи (включаючи свіжий чорнослив) Plums (including fresh prunes) | 0.5 | 2015 | |||
AS 0649 | Рисова солома і корм, сухі Rice straw and fodder, dry | 20.0 | 2019 | |||
VA 0385 | Ріпчаста цибуля Onion, bulb | 0.01 | 2013 | (*) | ||
AL 0541 | Соєві боби кормові Soya bean fodder | 3.0 | 2013 | |||
FB 0275 | Полуниця Strawberry | 0.5 | 2013 | |||
VB 0041 | Качанна капуста Cabbages, head | 0.4 | 2013 | |||
AS 0645 | Кукурудза фураж (сухий) Maize fodder (dry) | 0.6 | 2019 | |||
MO 0105 | Їстівні субпродукти (ссавці) Edible offal (mammalian) | 1.0 | 2019 | |||
VL 0053 | Листові овочі Leafy vegetables | 6.0 | 2013 | |||
GC 0653 | Тритикале Triticale | 0.2 | 2013 | |||
VB 0400 | Брокколі Broccoli | 3.0 | 2013 | |||
FC 0002 | Лимони та лайми (включаючи цитрон) (підгрупа) Lemons and limes (including citron) (subgroup) | 0.4 | 2015 | |||
GC 0654 | Пшениця Wheat | 0.2 | 2013 | |||
VA 0389 | Зелена цибуля Spring onion | 0.7 | 2013 | |||
PE 0112 | Яйця Eggs | 0.1 | 2013 | |||
MM 0095 | М'ясо (від ссавців, крім морських) Meat (from mammals other than marine mammals) | 0.4 | 2019 | |||
CM 1205 | Рис шліфований Rice, polished | 1.0 | 2019 | |||
AS 0640 | Солома ячмінна і кормова, суха Barley straw and fodder, dry | 3.0 | 2013 | |||
CM 0649 | Рис, очищений Rice, husked | 1.5 | 2019 | |||
HS 0444 | Перець чилі, сушений Peppers chili, dried | 15.0 | 2013 | |||
PM 0110 | М'ясо птиці Poultry meat | 0.7 | 2019 | |||
GC 0640 | Ячмінь Barley | 0.6 | 2013 | |||
MF 0100 | Жири ссавців (крім молочних жирів) Mammalian fats (except milk fats) | 0.2 | 2019 |
Пояснення особливостей:
- (*): На межі визначення або близько до неї.
- (fat): (для м'яса) MRL/EMRL застосовується до жиру м'яса.
- Po: MRL передбачає обробку товару після збору врожаю.
- PoP: (для оброблених харчових продуктів) MRL враховує обробку основного харчового продукту після збору врожаю.
- F: (для молока) Залишки є жиророзчинними, і МДЗ для молочних продуктів визначено на основі «Максимальні рівні залишків за Кодексом/Максимальні рівні залишків на межі для молока та молочних продуктів».
- E: (тільки для MRL) MRL базується на залишках сторонніх продуктів.
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.