Максимально допустимі залишки ДР "Клотіанідин" в продуктах відповідно до Кодексу Аліментаріус
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Clothianidin |
---|---|
Назва українською | Клотіанідин |
Тип | Інсектицид |
ADI/PTDI | 0-0.1 мг/кг маси тіла |
Пояснення | Для відповідності MRL та для оцінки харчового споживання рослинних і тваринних продуктів: Клотіанідин. Залишок не є жиророзчинним. |
Пояснення (англ) | For compliance with the MRL and for estimation of the dietary intake for plant and animal commodities: Clothianidin. The residue is not fat soluble. |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Код продукту | Назва продукту | МДЗ (мг/кг) | Рік встанов. | Особл. | Примітка | Примітка2 |
---|---|---|---|---|---|---|
ML 0106 | Молоко Milks | 0.02 | 2012 | |||
FI 0327 | Банан Banana | 0.02 | 2012 | |||
VS 0078 | Черенкові і стеблові овочі Stalk and stem vegetables | 0.04 | 2012 | Except artichoke and celery | ||
MM 0095 | М'ясо (від ссавців, крім морських) Meat (from mammals other than marine mammals) | 0.02 | 2012 | (*) | ||
FI 0353 | Ананас Pineapple | 0.01 | 2011 | (*) | ||
TN 0672 | Пекан Pecan | 0.01 | 2011 | (*) | ||
VL 0053 | Листові овочі Leafy vegetables | 2.0 | 2011 | |||
MO 0099 | Печінка великої рогатої худоби, кіз, свиней та овець Liver of cattle, goats, pigs & sheep | 0.2 | 2011 | |||
GC 0651 | Сорго Sorghum | 0.01 | 2012 | (*) | ||
FP 0009 | Зерняткові плоди Pome fruits | 0.4 | 2012 | |||
VC 0045 | Плодоносні овочі, гарбузові Fruiting vegetables, cucurbits | 0.02 | 2011 | (*) | ||
GC 0656 | Попкорн Popcorn | 0.01 | 2011 | (*) | ||
FC 0001 | Цитрусові фрукти Citrus fruits | 0.07 | 2013 | |||
VS 0624 | Селера Celery | 0.04 | 2011 | |||
VO 0447 | Кукурудза солодка (кукурудза в качанах) Sweet corn (corn-on-the-cob) | 0.01 | 2012 | (*) | ||
GS 0659 | Цукрова тростина Sugar cane | 0.4 | 2012 | |||
HS 0444 | Перець чилі, сушений Peppers chili, dried | 0.5 | 2011 | |||
GC 0654 | Пшениця Wheat | 0.02 | 2011 | (*) | ||
VB 0040 | Капустяні ( капуста та качани капусти, головки капусти, суцвіття Brassica (cole or cabbage) vegetables, head cabbage, flowerhead brassicas | 0.2 | 2011 | |||
SO 0088 | Олійні культури Oilseed | 0.02 | 2011 | (*) | ||
PM 0110 | М'ясо птиці Poultry meat | 0.01 | 2012 | (*) | ||
GC 0649 | Рис Rice | 0.5 | 2012 | |||
VD 0070 | Бобові Pulses | 0.02 | 2011 | |||
FI 0345 | Манго Mango | 0.04 | 2015 | |||
MO 0105 | Їстівні субпродукти (ссавці) Edible offal (mammalian) | 0.02 | 2012 | (*) | Except liver. | |
FS 0012 | Плоди кісточкові Stone fruits | 0.2 | 2011 | |||
PO 0111 | Птиця, їстівні субпродукти Poultry, edible offal of | 0.1 | 2011 | |||
VS 0620 | Артишок справжній Artichoke, globe | 0.05 | 2011 | |||
DT 1114 | Чай зелений, чорний (чорний, ферментований і сушений) Tea, green, black (black, fermented and dried) | 0.7 | 2011 | |||
MF 0100 | Жири ссавців (крім молочних жирів) Mammalian fats (except milk fats) | 0.02 | 2012 | (*) | ||
PE 0112 | Яйця Eggs | 0.01 | 2012 | (*) | ||
SB 0715 | Какао-боби Cacao beans | 0.02 | 2011 | (*) | ||
VR 0075 | Коренеплоди та бульби Root and tuber vegetables | 0.2 | 2014 | |||
AS 0654 | Пшенична солома і фураж, сухі Wheat straw and fodder, dry | 0.2 | 2011 | |||
HH 0738 | Мята Mints | 0.3 | 2015 | |||
VP 0061 | Боби, крім садового бобу та сої Beans, except broad bean and soya bean | 0.2 | 2015 | |||
VP 0060 | Бобові овочі Legume vegetables | 0.01 | 2011 | (*) | ||
VO 0050 | Плодоносні овочі крім гарбузових Fruiting vegetables other than cucurbits | 0.05 | 2011 | Except sweet corn | ||
JF 0269 | Виноградний сік Grape juice | 0.2 | 2012 | |||
FB 0018 | Ягоди та інші дрібні фрукти Berries and other small fruits | 0.07 | 2011 | Except grapes | ||
DF 0014 | Чорнослив, сушений Prunes, dried | 0.2 | 2011 | |||
DF 0269 | Виноград сушений (=смородина, родзинки і кишмиш) Dried grapes (=currants, raisins and sultanas) | 1.0 | 2012 | |||
FI 0350 | Папайя Papaya | 0.01 | 2011 | (*) | ||
AS 0645 | Кукурудза фураж (сухий) Maize fodder (dry) | 0.01 | 2011 | (*) | ||
FB 0269 | Виноград Grapes | 0.7 | 2012 | |||
GC 0645 | Кукурудза Maize | 0.02 | 2011 | |||
AL 0072 | Горохове сіно або горох кормовий (сухий) Pea hay or pea fodder (dry) | 0.2 | 2011 | |||
AS 0651 | Солома сорго та кормова, суха Sorghum straw and fodder, dry | 0.01 | 2012 | (*) | ||
AS 0640 | Солома ячмінна і кормова, суха Barley straw and fodder, dry | 0.2 | 2011 | |||
GC 0640 | Ячмінь Barley | 0.04 | 2011 | |||
DH 1100 | Хміль сухий Hops, dry | 0.07 | 2015 | |||
FI 0326 | Авокадо Avocado | 0.03 | 2015 | |||
SB 0716 | Кавові зерна Coffee beans | 0.05 | 2011 | |||
PF 0111 | Жир птиці Poultry fats | 0.01 | 2012 | (*) |
Пояснення особливостей:
- (*): На межі визначення або близько до неї.
- (fat): (для м'яса) MRL/EMRL застосовується до жиру м'яса.
- Po: MRL передбачає обробку товару після збору врожаю.
- PoP: (для оброблених харчових продуктів) MRL враховує обробку основного харчового продукту після збору врожаю.
- F: (для молока) Залишки є жиророзчинними, і МДЗ для молочних продуктів визначено на основі «Максимальні рівні залишків за Кодексом/Максимальні рівні залишків на межі для молока та молочних продуктів».
- E: (тільки для MRL) MRL базується на залишках сторонніх продуктів.
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.