Максимально допустимі залишки ДР "Діазинон" в продуктах відповідно до Кодексу Аліментаріус
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Diazinon |
---|---|
Назва українською | Діазинон |
Тип | Інсектицид |
ADI/PTDI | 0-0.005 мг/кг маси тіла |
Пояснення | Для відповідності MRL та оцінки харчового споживання: Діазинон. Залишок жиророзчинний. |
Пояснення (англ) | For compliance with MRLs and estimation of dietary intake: Diazinon. The residue is fat-soluble. |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Код продукту | Назва продукту | МДЗ (мг/кг) | Рік встанов. | Особл. | Примітка | Примітка2 |
---|---|---|---|---|---|---|
PM 0840 | Куряче м'ясо Chicken meat | 0.02 | 1999 | (*) | ||
HS 0193 | Спеції, коріння і кореневища Spices, roots and rhizomes | 0.5 | 2005 | |||
HS 0190 | Спеції, насіння Spices, seeds | 5.0 | 2005 | |||
VL 0482 | Качанний салат Lettuce, head | 0.5 | 1997 | |||
VC 0431 | Кабачки Squash, summer | 0.05 | 1997 | |||
PE 0840 | Курячі яйця Chicken eggs | 0.02 | 1999 | (*) | ||
FI 0353 | Ананас Pineapple | 0.1 | 1997 | |||
PO 0840 | Курка, їстівні субпродукти Chicken, edible offal of | 0.02 | 1999 | (*) | ||
VL 0480 | Капуста (включно листову капусту, кале, шотландську та тисячоголову капусту; не включаючи келе з кістковим стеблом) Kale (including: Collards, curly, Scotch and thousand-headed kale; not including Marrow-stem kele) | 0.05 | 1995 | |||
VB 0400 | Брокколі Broccoli | 0.5 | 1997 | |||
FB 0265 | Журавлина Cranberry | 0.2 | 2007 | |||
MM 0097 | М'ясо великої рогатої худоби, свиней та овець Meat of cattle, pigs & sheep | 2.0 | 2004 | (fat) | The MRL accommodates external animal treatment. | |
FB 0272 | Малина, червона, чорна Raspberries, red, black | 0.2 | 1997 | |||
VR 0589 | Картопля Potato | 0.01 | 1995 | (*) | ||
HS 0444 | Перець чилі, сушений Peppers chili, dried | 0.5 | 2006 | |||
FB 0264 | Ожина Blackberries | 0.1 | 1997 | |||
VC 0424 | Огірок Cucumber | 0.1 | 1997 | |||
VP 0526 | Квасоля звичайна (стручки та/або незріле насіння) Common bean (pods and/or immature seeds) | 0.2 | 1997 | |||
VC 4199 | Канталупа Cantaloupe | 0.2 | 1997 | |||
VO 0447 | Кукурудза солодка (кукурудза в качанах) Sweet corn (corn-on-the-cob) | 0.02 | 1995 | |||
FS 0013 | Вишні Cherries | 1.0 | 1997 | |||
MO 0098 | Нирки великої рогатої худоби, кіз, свиней та овець Kidney of cattle, goats, pigs and sheep | 0.03 | 2004 | The MRL accommodates external animal treatment. | ||
FP 0009 | Зерняткові плоди Pome fruits | 0.3 | 2004 | |||
FS 0247 | Персик Peach | 0.2 | 1997 | |||
FB 0021 | Смородина чорна, червона, біла Currants, black, red, white | 0.2 | 1997 | |||
ML 0106 | Молоко Milks | 0.02 | 1995 | F | The MRL accommodates external animal treatment. | |
FB 4079 | Бойзенберрі Boysenberry | 0.1 | 1997 | |||
AM 0660 | Лушпиння мигдалю Almond hulls | 5.0 | 1995 | |||
FB 0275 | Полуниця Strawberry | 0.1 | 1997 | |||
VB 0405 | Кольрабі Kohlrabi | 0.2 | 1997 | |||
VL 0467 | Пекінська капуста (тип пе-цай) Chinese cabbage (type pe-tsai) | 0.05 | 1997 | |||
TN 0660 | Мигдаль Almonds | 0.05 | 1995 | |||
VL 0502 | Шпинат Spinach | 0.5 | 1997 | |||
MO 0099 | Печінка великої рогатої худоби, кіз, свиней та овець Liver of cattle, goats, pigs & sheep | 0.03 | 2004 | The MRL accommodates external animal treatment. | ||
MM 0814 | М'ясо кози Goat meat | 2.0 | 2004 | (fat) | The MRL accommodates external animal treatment. | |
VR 0596 | Цукрові буряки Sugar beet | 0.1 | 1995 | |||
VR 0494 | Редька Radish | 0.1 | 1997 | |||
VA 0385 | Ріпчаста цибуля Onion, bulb | 0.05 | 1995 | |||
HS 0191 | Спеції, фрукти та ягоди Spices, fruits and berries | 0.1 | 2005 | (*) | ||
TN 0678 | Волоські горіхи Walnuts | 0.01 | 1995 | (*) | ||
DH 1100 | Хміль сухий Hops, dry | 0.5 | 1997 | |||
VP 0529 | Горох садовий, очищений (сукулентні насіння) Garden pea, shelled (succulent seeds) | 0.2 | 1997 | |||
GC 0645 | Кукурудза Maize | 0.02 | 1995 | (*) | ||
DF 0014 | Чорнослив, сушений Prunes, dried | 2.0 | 1997 | |||
VA 0389 | Зелена цибуля Spring onion | 1.0 | 1997 | |||
VR 0577 | Морква Carrot | 0.5 | 1997 | |||
VL 0483 | Листовий салат Lettuce, leaf | 0.5 | 1997 | |||
FS 0014 | Сливи (включаючи свіжий чорнослив) Plums (including fresh prunes) | 1.0 | 1997 | |||
VO 0445 | Перець солодкий (включаючи пименто або піміенто) Peppers, sweet (including pimento or pimiento) | 0.05 | 1995 | |||
VB 0041 | Качанна капуста Cabbages, head | 0.5 | 2005 | |||
FI 0341 | Ківі Kiwifruit | 0.2 | 1997 | |||
VO 0448 | Томат Tomato | 0.5 | 1997 |
Пояснення особливостей:
- (*): На межі визначення або близько до неї.
- (fat): (для м'яса) MRL/EMRL застосовується до жиру м'яса.
- Po: MRL передбачає обробку товару після збору врожаю.
- PoP: (для оброблених харчових продуктів) MRL враховує обробку основного харчового продукту після збору врожаю.
- F: (для молока) Залишки є жиророзчинними, і МДЗ для молочних продуктів визначено на основі «Максимальні рівні залишків за Кодексом/Максимальні рівні залишків на межі для молока та молочних продуктів».
- E: (тільки для MRL) MRL базується на залишках сторонніх продуктів.
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.