Максимально допустимі залишки ДР "Трифлоксистробін" в продуктах відповідно до Кодексу Аліментаріус
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Trifloxystrobin |
---|---|
Назва українською | Трифлоксистробін |
Тип | Фунгіцид |
ADI/PTDI | 0-0.04 мг/кг маси тіла |
Пояснення | Для відповідності MRL для рослинних товарів: трифлоксистробін. Для оцінки дієтичного впливу рослинних продуктів: сума трифлоксистробіну та [(E,E)-метоксиіміно-{2-[1-(3-трифторметилфеніл)етіліденамінооксиметил]феніл}оцтової кислоти] (CGA 321113), виражена як трифлоксистробін. Для відповідності MRL та оцінки дієтичного впливу на продукти тваринного походження: сума трифлоксистробіну та [(E,E)-метоксиіміно-{2-[1-(3-трифторметилфеніл)етиліденаміно-оксиметил]феніл}оцтової кислоти] (CGA 321113 ), виражений як трифлоксистробін. Залишок жиророзчинний. |
Пояснення (англ) | For compliance with the MRL for plant commodities: Trifloxystrobin. For estimation of dietary exposure of plant commodities: Sum of trifloxystrobin and [(E,E)-methoxyimino-{2-[1-(3- trifluoromethylphenyl)ethylideneaminooxymethyl]phenyl}acetic acid] (CGA 321113), expressed as trifloxystrobin. For compliance with the MRL and estimation of dietary exposure in animal commodities: Sum of trifloxystrobin and [(E,E)-methoxyimino-{2-[1-(3-trifluoromethylphenyl)ethylideneamino-oxymethyl]phenyl}acetic acid] (CGA 321113), expressed as trifloxystrobin. The residue is fat soluble. |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Код продукту | Назва продукту | МДЗ (мг/кг) | Рік встанов. | Особл. | Примітка | Примітка2 |
---|---|---|---|---|---|---|
VS 0621 | Спаржа Asparagus | 0.05 | 2013 | (*) | ||
FC 0001 | Цитрусові фрукти Citrus fruits | 0.5 | 2006 | |||
FI 0350 | Папайя Papaya | 0.6 | 2013 | |||
FI 0327 | Банан Banana | 0.05 | 2006 | |||
VS 0624 | Селера Celery | 1.0 | 2006 | |||
VD 0541 | Соєві боби (сухі) Soya bean (dry) | 0.05 | 2016 | |||
AS 0649 | Рисова солома і корм, сухі Rice straw and fodder, dry | 10.0 | 2006 | |||
VR 0589 | Картопля Potato | 0.02 | 2006 | (*) | ||
AB 0001 | М'якоть цитрусових, засушена Citrus pulp, dry | 1.0 | 2006 | |||
SO 0697 | Арахіс Peanut | 0.02 | 2006 | (*) | ||
GC 0654 | Пшениця Wheat | 0.2 | 2006 | |||
FT 0305 | Столові оливки Table olives | 0.3 | 2013 | |||
CM 1206 | Рисові висівки необроблені Rice bran, unprocessed | 7.0 | 2006 | |||
TN 0085 | Лісові горіхи Tree nuts | 0.02 | 2006 | (*) | ||
AS 0640 | Солома ячмінна і кормова, суха Barley straw and fodder, dry | 7.0 | 2006 | |||
MM 0095 | М'ясо (від ссавців, крім морських) Meat (from mammals other than marine mammals) | 0.05 | 2006 | (fat) | ||
ML 0106 | Молоко Milks | 0.02 | 2006 | (*) | ||
PO 0111 | Птиця, їстівні субпродукти Poultry, edible offal of | 0.04 | 2006 | (*) | ||
VA 0384 | Цибуля-порей Leek | 0.7 | 2006 | |||
VL 0482 | Качанний салат Lettuce, head | 15.0 | 2013 | |||
AB 0596 | Жом цукрових буряків, сухий Sugar beet pulp, dry | 0.2 | 2006 | |||
GC 0640 | Ячмінь Barley | 0.5 | 2006 | |||
MO 0099 | Печінка великої рогатої худоби, кіз, свиней та овець Liver of cattle, goats, pigs & sheep | 0.05 | 2006 | |||
SO 0691 | Насіння бавовни Cotton seed | 0.4 | 2018 | |||
VO 0440 | Баклажан Egg plant | 0.7 | 2013 | |||
VR 0577 | Морква Carrot | 0.1 | 2006 | |||
VC 0045 | Плодоносні овочі, гарбузові Fruiting vegetables, cucurbits | 0.3 | 2006 | |||
AS 0645 | Кукурудза фураж (сухий) Maize fodder (dry) | 10.0 | 2006 | |||
VB 0042 | Капустоцвіті ( підгрупа) Flowerhead brassicas (subgroup) | 0.5 | 2006 | |||
VB 0042 | Капустоцвіті ( включно броколі, китайську броколі Flowerhead brassicas (includes Broccoli: Broccoli, Chinese and cauliflower) | 0.5 | 2006 | |||
VD 0072 | Горох (сухий) Peas (dry) | 0.01 | 2016 | |||
VB 0041 | Качанна капуста Cabbages, head | 1.5 | 2018 | |||
VO 0445 | Перець солодкий (включаючи пименто або піміенто) Peppers, sweet (including pimento or pimiento) | 0.3 | 2006 | |||
VD 0533 | Сочевиця (суха) Lentil (dry) | 0.01 | 2016 | |||
FB 0275 | Полуниця Strawberry | 1.0 | 2013 | |||
OC 0305 | Оливкова олія, першого віджиму Olive oil, virgin | 0.9 | 2013 | |||
VL 0502 | Шпинат Spinach | 20.0 | 2018 | |||
FP 0009 | Зерняткові плоди Pome fruits | 0.7 | 2006 | |||
DF 0269 | Виноград сушений (=смородина, родзинки і кишмиш) Dried grapes (=currants, raisins and sultanas) | 5.0 | 2006 | |||
PE 0112 | Яйця Eggs | 0.04 | 2006 | (*) | ||
VB 0402 | Брюсельська капуста Brussels sprouts | 0.1 | 2006 | |||
VD 0071 | Квасоля ( суха) Beans (dry) | 0.01 | 2016 | (*) | ||
OR 0305 | Олія оливкова, рафінована Olive oil, refined | 1.2 | 2013 | |||
GC 0649 | Рис Rice | 5.0 | 2006 | |||
FB 0269 | Виноград Grapes | 3.0 | 2006 | |||
GC 0645 | Кукурудза Maize | 0.02 | 2006 | |||
DM 0596 | Патока цукрових буряків Sugar beet molasses | 0.1 | 2006 | |||
CM 0654 | Висівки пшеничні, необроблені Wheat bran, unprocessed | 0.5 | 2006 | |||
MO 0098 | Нирки великої рогатої худоби, кіз, свиней та овець Kidney of cattle, goats, pigs and sheep | 0.04 | 2006 | (*) | ||
VO 0448 | Томат Tomato | 0.7 | 2006 | |||
VR 0604 | Женьшень Ginseng | 0.03 | 2018 | (*) | ||
AL 0697 | Кормовий арахіс Peanut fodder | 5.0 | 2006 | |||
VR 0596 | Цукрові буряки Sugar beet | 0.05 | 2006 | |||
PM 0110 | М'ясо птиці Poultry meat | 0.04 | 2006 | (*) (fat) | ||
FS 0012 | Плоди кісточкові Stone fruits | 3.0 | 2006 | |||
VL 0494 | Листя редиски (включаючи бадилля редиски) Radish leaves (including radish tops) | 15.0 | 2013 | |||
AM 0660 | Лушпиння мигдалю Almond hulls | 3.0 | 2006 | |||
VR 0494 | Редька Radish | 0.08 | 2013 | |||
AS 0654 | Пшенична солома і фураж, сухі Wheat straw and fodder, dry | 5.0 | 2006 | |||
DH 1100 | Хміль сухий Hops, dry | 40.0 | 2006 |
Пояснення особливостей:
- (*): На межі визначення або близько до неї.
- (fat): (для м'яса) MRL/EMRL застосовується до жиру м'яса.
- Po: MRL передбачає обробку товару після збору врожаю.
- PoP: (для оброблених харчових продуктів) MRL враховує обробку основного харчового продукту після збору врожаю.
- F: (для молока) Залишки є жиророзчинними, і МДЗ для молочних продуктів визначено на основі «Максимальні рівні залишків за Кодексом/Максимальні рівні залишків на межі для молока та молочних продуктів».
- E: (тільки для MRL) MRL базується на залишках сторонніх продуктів.
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.