Максимально допустимі залишки ДР "Тебуконазол" в продуктах відповідно до Кодексу Аліментаріус
Загальна інформація
МДЗ - максимально допустимі залишки.
Назва | Tebuconazole |
---|---|
Назва українською | Тебуконазол |
Тип | Фунгіцид |
ADI/PTDI | 0-0.03 мг/кг маси тіла |
Пояснення | Для відповідності MRL та для оцінки впливу харчових продуктів рослинного та тваринного походження: Тебуконазол. Залишки не є жиророзчинними. |
Пояснення (англ) | For compliance with the MRL and for estimation of dietary exposure for plant and animal commodities: Tebuconazole. Residue is not fat-soluble. |
Максимально допустимі залишки в розрізі продуктів
Код продукту | Назва продукту | МДЗ (мг/кг) | Рік встанов. | Особл. | Примітка | Примітка2 |
---|---|---|---|---|---|---|
DV 0604 | Женьшень, сушений, включаючи червоний женьшень Ginseng, dried including red ginseng | 0.4 | 2016 | |||
VP 2060 | Квасоля зі стручками Beans with pods | 3.0 | 2018 | |||
FS 0245 | Нектарин Nectarine | 2.0 | 2012 | |||
FP 0226 | Яблуко Apple | 1.0 | 2012 | |||
VB 0402 | Брюсельська капуста Brussels sprouts | 0.3 | 2012 | |||
AS 0640 | Солома ячмінна і кормова, суха Barley straw and fodder, dry | 40.0 | 2012 | |||
FT 0305 | Столові оливки Table olives | 0.05 | 2012 | (*) | ||
VB 0400 | Брокколі Broccoli | 0.2 | 2012 | |||
FB 0267 | Бузина Elderberries | 1.5 | 2012 | |||
GC 0649 | Рис Rice | 1.5 | 2012 | |||
DF 0269 | Виноград сушений (=смородина, родзинки і кишмиш) Dried grapes (=currants, raisins and sultanas) | 7.0 | 2012 | |||
AL 0697 | Кормовий арахіс Peanut fodder | 40.0 | 2012 | |||
VA 0389 | Зелена цибуля Spring onion | 2.0 | 2016 | |||
PO 0111 | Птиця, їстівні субпродукти Poultry, edible offal of | 0.05 | 2012 | (*) | ||
FB 0269 | Виноград Grapes | 6.0 | 2012 | |||
GC 0650 | Жито Rye | 0.15 | 2012 | |||
VR 0577 | Морква Carrot | 0.4 | 2012 | |||
FP 0230 | Груша Pear | 1.0 | 2012 | |||
VO 0448 | Томат Tomato | 0.7 | 2012 | |||
VD 0071 | Квасоля ( суха) Beans (dry) | 0.3 | 2012 | |||
SO 0691 | Насіння бавовни Cotton seed | 2.0 | 2012 | |||
PM 0110 | М'ясо птиці Poultry meat | 0.05 | 2012 | (*) | ||
SB 0716 | Кавові зерна Coffee beans | 0.1 | 2012 | |||
VS 0620 | Артишок справжній Artichoke, globe | 0.6 | 2012 | |||
VS 0621 | Спаржа Asparagus | 0.02 | 2016 | (*) | ||
FS 0240 | Абрикос Apricot | 2.0 | 2012 | |||
GC 0654 | Пшениця Wheat | 0.15 | 2012 | |||
VD 0541 | Соєві боби (сухі) Soya bean (dry) | 0.15 | 2012 | |||
AS 0650 | Солома житня і кормова, суха Rye straw and fodder, dry | 40.0 | 2012 | |||
MO 0105 | Їстівні субпродукти (ссавці) Edible offal (mammalian) | 0.2 | 2012 | |||
VA 0381 | Часник Garlic | 0.1 | 2012 | |||
HS 0444 | Перець чилі, сушений Peppers chili, dried | 10.0 | 2012 | |||
VB 0404 | Цвітна капуста Cauliflower | 0.05 | 2012 | (*) | ||
AS 0654 | Пшенична солома і фураж, сухі Wheat straw and fodder, dry | 40.0 | 2012 | |||
ML 0106 | Молоко Milks | 0.01 | 2012 | (*) | ||
SO 0697 | Арахіс Peanut | 0.15 | 2012 | |||
FS 0013 | Вишні Cherries | 4.0 | 2012 | |||
GC 0647 | Овес Oats | 2.0 | 2012 | |||
FS 0247 | Персик Peach | 2.0 | 2012 | |||
SO 0702 | Насіння соняшнику Sunflower seed | 0.1 | 2016 | |||
SO 0495 | Насіння ріпаку Rape seed | 0.3 | 2012 | |||
PE 0112 | Яйця Eggs | 0.05 | 2012 | (*) | ||
VL 0482 | Качанний салат Lettuce, head | 5.0 | 2012 | |||
VA 0384 | Цибуля-порей Leek | 0.7 | 2012 | |||
VR 0604 | Женьшень Ginseng | 0.15 | 2016 | |||
FI 0345 | Манго Mango | 0.05 | 2012 | |||
VO 0440 | Баклажан Egg plant | 0.1 | 2012 | |||
FI 0327 | Банан Banana | 1.5 | 2016 | |||
VA 0388 | Шалот Shallot | 0.15 | 2016 | |||
MM 0095 | М'ясо (від ссавців, крім морських) Meat (from mammals other than marine mammals) | 0.05 | 2012 | (*) | ||
DM 0604 | Женьшень, екстракти Ginseng, extracts | 0.5 | 2016 | |||
FI 0350 | Папайя Papaya | 2.0 | 2012 | |||
FS 0014 | Сливи (включаючи свіжий чорнослив) Plums (including fresh prunes) | 1.0 | 2012 | except prunes | ||
TN 0085 | Лісові горіхи Tree nuts | 0.05 | 2012 | (*) | ||
VO 0447 | Кукурудза солодка (кукурудза в качанах) Sweet corn (corn-on-the-cob) | 0.6 | 2012 | |||
VC 0431 | Кабачки Squash, summer | 0.2 | 2012 | |||
VA 0385 | Ріпчаста цибуля Onion, bulb | 0.15 | 2016 | |||
VO 0445 | Перець солодкий (включаючи пименто або піміенто) Peppers, sweet (including pimento or pimiento) | 1.0 | 2012 | |||
VC 0424 | Огірок Cucumber | 0.2 | 2016 | |||
DH 1100 | Хміль сухий Hops, dry | 40.0 | 2012 | |||
GC 0653 | Тритикале Triticale | 0.15 | 2012 | |||
GC 0640 | Ячмінь Barley | 2.0 | 2012 | |||
VC 0046 | Бахчеві, крім кавуна Melons, except watermelon | 0.15 | 2012 | |||
FI 0351 | Маракуйя Passion fruit | 0.1 | 2012 | |||
VB 0041 | Качанна капуста Cabbages, head | 1.0 | 2012 | |||
DF 0014 | Чорнослив, сушений Prunes, dried | 3.0 | 2012 |
Пояснення особливостей:
- (*): На межі визначення або близько до неї.
- (fat): (для м'яса) MRL/EMRL застосовується до жиру м'яса.
- Po: MRL передбачає обробку товару після збору врожаю.
- PoP: (для оброблених харчових продуктів) MRL враховує обробку основного харчового продукту після збору врожаю.
- F: (для молока) Залишки є жиророзчинними, і МДЗ для молочних продуктів визначено на основі «Максимальні рівні залишків за Кодексом/Максимальні рівні залишків на межі для молока та молочних продуктів».
- E: (тільки для MRL) MRL базується на залишках сторонніх продуктів.
Пестициди під контролем
Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.